Yeh Haseen Vadiyan Yeh Khula Aasman Lyrics

Madhoo & Arvind Swamy - Yeh haseen wadiyan

The lyrics of Yeh haseen vadiyan were penned by P K Mishra for the Hindi version of Roja in 1994. A R Rahman‘s original music from the original Tamil film was carried over unchanged, with this Hindi version being sung by K S Chithra and S P Balasubrahmanyam.

Yeh Haseen Vadiyan Yeh Khula Aasman song details

Song Title Yeh Haseen Wadiyan Yeh Khula Aasman
Movie Roja (1994)
Singers K S Chithra and S P Balasubrahmanyam
Lyricist P K Mishra
Music Director A R Rahman

Yeh Haseen Vadiyan Yeh Khula AasmanSong Lyrics in English

Romanized Hindi

F:
Yeh haseen wadiyan, yeh khula aasman
Aa gaye hum kahan, ay mere saajna
In bahaaron mein dil ki kali khil gayi
Mujhko tum jo mile har khushi mil gayi

M:
Tere honthon pe hain husn ki bijliyan
Tere gaalon pe hain zulf ki badliyan
Tere baalon ki khushboo se mehke chaman
Sangemarmar ke jaisa yeh tera badan

F:
Meri jaanejaan, main teri chaandni
Chhed do tum aaj koi pyaar ki raagini

M: Yeh haseen waadiyan, yeh khula aasman
F: Aa gaye hum kahan, ay mere saajna

M: Yeh bandhan hai pyaar ka dekho toote na sajni
F: Yeh janamo ka saath hai dekho chhoote na sajna
M: Tere aanchal ki chhaaon ke tale, meri manzil mujhe mil gayi
F: Teri palkhon ki chaaon ke tale, mohabbat mujhe mil gayi

M: Yeh haseen waadiyan yeh khula aasman
F: Aa gaye hum kahan ay mere saajna
M: In bahaaron mein dil ki kali khil gayi
F: Mujhko tum jo mile har khushi mil gayi
M: Yeh haseen waadiyan yeh khula aasman
F: Aa gaye hum kahan ay mere saajna

F: Jee karta hai saajna, dil mein tumko bitha loon
M: Aa masti ki raat mein, apna tumko bana loon
F: Uthne lage hain toofan kyun, mere seene mein ay sanam
M: Tumhein chahoonga dilon jaan se, meri jaanejaan teri kasam

F: Yeh haseen waadiyan, yeh khula aasman
M: Aa gaye hum kahan, ay mere jaanejaan
F: In bahaaron mein dil ki kali khil gayi
M: Mujhko tum jo mile har khushi mil gayi

F:
Meri jaanejaan, main teri chaandni
Chhed do tum aaj koi pyaar ki raagini

M: Yeh haseen waadiyan
F: Yeh khula aasmaan
M: Aa gaye hum kahan
F: Ay mere saajna
(2)

Yeh haseen wadiyan - Roja

Yeh Haseen Vadiyan Meaning in English Translation

F:
These pristine valleys, this open sky
What a magical land we’ve arrived at, oh love of mine
These gardens have bloomed my heart’s flower
With you I am in every joy showered

M:
On your lips are sparks of your lure
On your cheek move your locks unsure
Flowerbeds are perfumed by the scent of your hair
Your body like a supple marble most fair

F:
My dearest love, I am your moonlight above
Play for me today a melody of love

M: These pristine valleys, this open sky
F: What a magical land we’ve arrived at, oh love of mine

M: This bond of our love, may it never break, my dearest
F: This companionship of a lifetime, see that it’s never laid to rest
M: In the shade of your embrace, my life’s purpose I have found
F: Under the protection of your eyes, I see my love abound

M: These pristine valleys, this open sky
F: What a magical land we’ve arrived at, oh love of mine
M: These gardens have bloomed my heart’s flower
F: With you I am in every joy showered
M: These pristine valleys, this open sky
F: What a magical land we’ve arrived at, oh love of mine

F: My fervent desire, my love, is to place you in my heart.
M: In this night of pleasure, let me make you mine, let us never be apart.
F: Why have storms begun to rise in my chest, my dear?
M: I will always love you with all my life, I swear, you need never fear.

F: These pristine valleys, this open sky
M: What a magical land we’ve arrived at, oh love of mine
F: These gardens have bloomed my heart’s flower
M: With you I am in every joy showered

F:
My dearest love, I am your moonlight above
Play for me today a melody of love

M: These pristine valleys
F: This open sky
M: What a magical land we’ve arrived at
F: Oh love of mine
(2)

Yeh haseen wadiyan - Roja

Yeh Haseen Vadiyan Lyrics in Hindi

Devanagari Script

महिला:
ये हसीं वादियां, ये खुला आसमां
आ गये हम कहाँ, ऐ मेरे साजना
इन बहारों में दिल की कली खिल गयी
मुझको तुम जो मिले हर खुशी मिल गयी

पुरुष:
तेरे होठों पे हैं हुस्न की बिजलियां
तेरे गालों पे हैं ज़ुल्फ़ की बदलियां
तेरे दामन की खुशबू से महके चमन
संग-ए-मरमर के जैसा है तेरा बदन

महिला:
मेरी जानेजां मैं तेरी चाँदनी
छेड़ लो तुम आज कोई, प्यार की रागिनी

पुरुष: ये हसीं वादियां, ये खुला आसमां
महिला: आ गये हम कहाँ, ऐ मेरे साजना

पुरुष: ये बन्धन है प्यार का, देखो टूटे ना सजनी
महिला: ये जन्मों का साथ है, देखो छूटे ना सजना
पुरुष: तेरे आँचल की छांव के तले, मेरी मंज़िल मुझे मिल गयी
महिला: तेरी पलकों की छांव के तले, मुहब्बत मुझे मिल गयी

पुरुष: ये हसीं वादियां, ये खुला आसमां
महिला: आ गये हम कहाँ, ऐ मेरे साजना
पुरुष: इन बहारों में दिल की कली खिल गयी
महिला: मुझको तुम जो मिले हर खुशी मिल गयी
पुरुष: ये हसीं वादियां, ये खुला आसमां
महिला: आ गये हम कहाँ, ऐ मेरे साजना

महिला: जी करता है साजना, दिल में तुमको बिठा लूँ
पुरुष: आ मस्ती की रात में, अपना तुमको बना लूँ
महिला: उठने लगे हैं तूफ़ान क्यों, मेरे सीने में ऐ सनम
पुरुष: तुम्हें चाहूँगा दिल-ओ-जान से, मेरी जान-ए-जां मेरी क़सम

महिला: ये हसीं वादियां, ये खुला आसमां
पुरुष: आ गये हम कहाँ, ऐ मेरे जानेजां
महिला: इन बहारों में दिल की कली खिल गयी
पुरुष: मुझको तुम जो मिले हर खुशी मिल गयी

महिला:
मेरी जानेजां मैं तेरी चाँदनी
छेड़ लो तुम आज कोई, प्यार की रागिनी

पुरुष: ये हसीं वादियां
महिला: ये खुला आसमां
पुरुष: आ गये हम कहाँ
महिला: ऐ मेरे साजना
(2)

Arvind Swamy & Madhoo - Yeh haseen wadiyan

Song FAQs

Which movie is the song Yeh haseen wadiyan from?

Yeh haseen wadiyan is from the Hindi version of the film Roja from 1994.

Who wrote the lyrics for Yeh haseen wadiyan?

The song writer for Yeh haseen wadiyan was P K Mishra.

Who is the female singer in Yeh haseen wadiyan?

Yeh haseen wadiyan is sung by popular South Indian female singer K S Chithra. Her male partner in the duet is S P Balasubrahmanyam.

Who is the actress in Yeh haseen wadiyan?

Yeh haseen wadiyan stars actress Madhoo, currently Madhoo Shah.

What is the original Tamil version of Yeh haseen wadiyan yeh khula aasman?

Pudhu Vellai Mazhai is the Tamil song on which Yeh haseen wadiyan was based. Read the song lyrics of Pudhu Vellai Mazhai.

Indian Song